野心 (1/2)
请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
野蛮公爵的故事
一位法官称之为“恶意的不当行为”另外一位法官则称之为“损毁公有财产。”
在纽约市,现代美术馆的一名警卫逮到他之后,法官最后把罪名减轻为“乱丢垃圾”而在洛杉矶盖帝美术馆的事件之后,法官更说泰瑞费莱契的行为是“涂鸦”
不论是在盖帝美术馆。弗里克艺术品收藏馆或是国家画廊,泰瑞的犯行都是一样的,只是大家不能同意究竟该算什么罪名。
这些法官都不能和洛杉矶郡地方法院的赖斯特g梅耶法官大人混为一谈,梅耶可是一个艺术品收藏家,也是个彻头彻尾的好人。艺评家也不是作家和文化通才专家谭尼迪布鲁斯特。另外呢,放心,也不可能是哪位画廊老板丹尼斯布莱恩萧,他那间有名的“五花八门艺廊”很巧合的每过一段时间就有人在后面遭到枪杀。
没错,任何活人或死人如果和这些人物有相似之处,必是纯属意外。
在这里说的全是虚构的,除了泰瑞费莱契之外,其他人谁也不是那个人。
只要随时提醒你自己,这是个故事,里面没有一点是真的。
最基本的概念来自英国,那里的美术科系学生会到邮局去,大把大把拿取那些很廉价的住址贴纸,每张贴纸尺寸相当于你手指伸直并拢的手,大小很容易藏在你手里,这种贴纸背面有张可以撕开的蜡纸,底下是一层黏在任何东西上就撕不掉的胶水。
这正是他们的宝贝,年轻的艺术家——其实都是些无名小卒——都有那种坐在画室里画一幅完美袖珍小画的本事,或是在把贴纸涂上一层白色的底色后,在上面画一幅炭笔素描。
然后,把贴纸藏在手里,他们就出去办他们自己的小画展了,在小酒馆里,火车车厢里,计程车的后座上,他们的作品在那些地方“挂”的时间,可比你能猜想到的要久的多呢。
邮局用来印地址贴纸的纸张差到你根本就撕揭不了。这种最多只在边边上撕掉一小点或一小片,可是即使如此,胶水还在原处,那些露出来的背胶看来一坨坨黄的像鼻涕,会集上灰尘和烟,最后会变成一抹护卫,比先前小小的艺术科系学生习作要难看的多,大家都觉得任何一幅画都比留下来的背胶好得多。
所以——大家就让那些画粘着,在电梯和公厕的马桶间离。在教堂的告解室和百货公司的试衣间里。大部分这一类的地方,还可能会有一些新作品。但大部分的画家则对他们的作品能永远有人看到而感到开心。
不过——这却让一个美国人把事情搞大了。
对泰瑞费莱契说来,想到这个主意的时候,他正在排队看蒙娜丽莎。他越走越近,那幅画却一点也没有显得更大一点。他的美术课本里都有比这画大的。这是全世界最有名的一张画,却比沙发坐垫还小。
如果是在其他的什么地方,这幅画都能很轻易地藏进大衣里,两手一抱,就偷走了。
队伍慢慢离那幅画越来越近之后,看起来那画也没多神奇。这幅画是达文西的杰作,可是看来实在不值得他在法国巴黎浪费了一天时间站着排队。
这种大失所望的感觉就和泰瑞费莱契在看到那吹笛舞者柯克佩里的古老岩画时一样。之前,看过这个图像印在领带上,漆在狗食盆子上,弄进浴室脚垫和马桶盖上。最后,他终于去了新墨西哥州,看到了錾画在一面悬崖上的原作,他的第一个反应就是:好平凡
所有那些浪得虚名的小小古老名画,英国邮局的贴纸,所代表的意义是:他可以做得更好。他可以画的更好,把他的作品偷运进美术馆里,装好框子,藏在他的大衣里。不用很大,但是他可以再画背后贴上双面胶带,只要等时机对了就把画贴在墙上。在那里让全世界的人都可以看到,贴在鲁本斯和毕卡索之间一幅泰瑞费莱契的原作。
在泰特美术馆里,挤在透纳(j。m。w。turner)名作暴风雪:汉尼拔率军横越阿尔卑斯山山脉旁边的,是泰瑞微笑着的母亲,正在用一块红白条纹的洗碗布擦手。在普拉多美术馆里,贝拉斯克斯(diegovelázquez)所画的公主肖像旁边,是他的女朋友如荻,或是他的狗小骨。
当然,那都是他的作品,有他的签名,可是那都是为了替他所爱的人增添光荣。
可惜的是,他绝大部分的作品最后都只能挂在美术馆的洗手间里。那里是唯一没有敬畏或监视器的地方。在人少的时段,他甚至还可以走进女用洗手间里去挂上一幅画。
并不见得每一个观光客都会进到美术馆里的每一个展览室。可他们都会去上洗手间。
似乎衣服话看起来样子怎么样都没关系,会让那幅画成为艺术品或杰作的条件,好像完全要看挂在什么地方画框看起来有多贵还有旁边挂着些什么作品而定。要是他好好研究,找到合适的古董画框,把画挂在一面挂满画的墙正中央,那就会在那里挂上好几天,甚至于好几个礼拜之后,他才会接到美术馆方面,或是警方来的电话。
然后是罪名:而已的不当心胃,损毁公有财产,涂鸦。
“乱丢垃圾。“一个法官这样称呼他的艺术,然后处泰瑞一笔罚款,在牢里拘禁一天。
警方拘禁泰瑞费莱契的那间牢房里,在他之前待过的人全都是艺术家。在每面墙上都把绿漆刮掉来画画,然后签上他们的大名,是比柯克佩里和蒙娜丽莎更富原创性的岩画,画家也不是毕卡索。就是在那天晚上,看着那些图画,泰瑞几乎决定要放弃一切。
几乎。
第二天,有个人来到了他的画室,一群黑苍蝇绕着泰瑞被捕时正打算画的一堆水果打转,来的人是很多家报纸的名评论家,他是前天晚上审案的那个法官的朋友,而这位艺评家说,不错,他觉得这整个故事真是笑死人了,正合于他在各报同事刊载的专栏里用。即使污渍里充满了腐烂水果的气味,又有苍蝇在嗡嗡地飞来飞去,那个人却说他想看看泰瑞的作品。
“非常好,”那个艺评家在看着一幅幅大小适合藏进大衣里的画作时说。“非常、非常好。”
那些黑苍蝇一直在飞来飞去,停在有斑点的苹果和发黑了的香蕉上,然后又嗡嗡地绕着这两个人飞。
&nb... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读