请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
大多数著名艺术家一样,皮那让先生生前郁郁不得志,只能靠给漫画公司绘画维持生计,于1999年去世。在他去世1年后,他在纯艺术领域的成就才被艺术圈发现,他在肖像画、风景画以及抽象画等领域造诣深厚,尤其是他的抽象表现主义绘画,被认为具有极高的艺术价值。”
沙舍夫斯基简单的介绍了一下,唐逸心里一喜,问道:“皮那让先生的那些画很值钱吗?”
听了这话,沙舍夫斯基微微一笑,道:“是的,皮那让先生的部分画作现在确实比较值钱,但这仅限于他的抽象画。您这里虽然有四幅抽象画,可惜都是他早期作品,不是很值钱。”
唐逸心里无奈,这人说话就不能直接点,这大喜大悲的感觉着实不舒服,他索性干脆问道:“您认为我这里的画大概值多少钱?”
沙舍夫斯基沉吟了一下,说道:“如果皮那让的这些画分开出售,大概能卖到二百万加元到二百二十万加元之间。如果是打包拍卖,可能是一百五十万加元左右。”
奥尔巴赫问道:“价格差距怎么这么大?”
唐逸倒是很满意,刚好可以支付他的遗嘱验证税,这渔场他可以收下了。
沙舍夫斯基解释道:“物以稀为贵,如果三十幅画同时出现在市场,会降低皮那让画作的价值,分开出售——不是分开拍卖——的话就没有这个担忧了。”
“为什么不能分开拍卖?”奥尔巴赫问道。
沙舍夫斯基进一步解释道:“因为喜欢皮那让画作的是那些艺术家而不是收藏家,艺术家是不会参加拍卖会的,他们没有钱去和那些巨商名流们竞争。而单幅拍卖的话,名气这么低档次的画作,收藏家不会感兴趣,只能打包拍卖才行。”
见老友颇为失望,他又安慰道:“那幅皮那让临摹的《向日葵》倒是可以单幅拍卖,我的估价是三十万加元,应该不会太低。”
同时,沙舍夫斯基为唐逸解释了为什么那幅《向日葵》一看就是伪作,众所周知梵高是荷兰人,他所用的文字是荷兰文。
荷兰文和英文类似之处在于也是字母组合,但其中没有‘q、x、y’这三个字母,而这幅《向日葵》上写了一句话:致我彷徨的人生,这句话里就有x和y这两个字母,所以很显然这不是真迹。
对于这个结果,唐逸也算满意,他现在急缺的就是遗嘱验证税那部分钱,这些画拍卖之后显然能解决他的燃眉之急。至于更多的钱,唐逸不着急,他有系统,发财是早晚的事。
剩下的重点,就是鉴定毕加索那幅《拿金鼓的女人》的真伪。
沙舍夫斯基告诉两人,鉴定毕加索的画比较浪费时间,最少得两个小时,因为他们还要联网与公司国际名画部的专家进行讨论。
唐逸等了一会没了兴趣,就跑上去看电视了。
最快小说阅读 M.bQg8.CC